The" manga "according to Shimada
No, we do not want to enter the (Now already huge and sterile) controversy about the definition of "manga", which personally I have heard and read of all colors.
simply one of the things that immediately struck us as a group, it was the fact of us all agree that talking about what was really the "manga" in our opinion, according to our sensibilities. In short, what we perceive of the manga, beyond the purely technical speeches, style or tools used.
Going to brush statements Eijiro Shimada, editor-in-chief for magazines Morning / Morning 2 as well as organizer of the MICC , we found ourselves in front of statements to which we feel molto affini e che, dall'altra parte, ci hanno fatto ragionare su molte altre questioni.
Abbiamo pensato di proporvi degli estratti, ci sembrava interessante farlo prima di presentarci a voi in modo più dettagliato.
Buona lettura!
[...I actually felt that manga is read worldwide during my visit, I also felt another thing—that manga is not a global medium yet. It may be read worldwide but that does not necessarily mean that it is a global medium. In Japan, manga is believed to be a global medium, but the trip to the US made me realize that manga has yet to become such.
For example, to our surprise, in the US, only manga created in Japan is considered “true manga” even though works Certainly of U.S. artists look and feel and use like manga manga's visual grammar. ]
Translation: "... I actually heard during my visit (in the U.S.) that the manga is read all over the world, but I also know that the manga has not yet become a global average. It may also be read everywhere but that does not necessarily mean that it is a global average. In Japan, manga is considered as a global average, but the trip to the States made me realize that the manga has still a long road to get there.
For example, with our soprpresa great, just in the States created the manga in Japan is considered "True Manga" even if the work of American artists appear and are "Feel" like eating and using the "grammar" of vision in a manga ...
[Manga includes everything Such as superhero comics and European comics etc. Even if the style of the work looks different from the manga, it is as long as the manga creator Thinks it is manga. Even if the content is unusual for manga, manga as long as it is the readers think it is. In Japan, manga has Developed That Way. ]
Translation: "Manga includes everything, such as comic super-heroes and comic books, etc. Europeans.
Although the style of work is different from the manga, is manga until the designer thinks it is. Even if the content is unusual for a manga, manga readers think as long as it is. In giappone, il manga si è sviluppato in questo modo".
[In the developmental stage, manga was tremendously influenced by Disney, Hollywood movies, European comics, and literature, including Science Fiction stories from around the world. I think manga itself will continue to be influenced by almost anything. ]
Traduzione: "Nella fase di sviluppo, il manga è stato molto influenzato da Disney, film Hollywodiani, fumetti Europei e la letteratura, incluse le storie di Fantascienza provenienti da tutto il mondo. Credo che il manga stesso continuerà ad essere influenzato quasi da ogni cosa..."
[While we call our competition the "Morning International Manga Competition (MIMC), we do not use the term "manga" narrowly to mean visual art in "the Japanese style." Manga "Can Also Refer to Any visual art That utilizes narratives, Including comics, BD, and cartoons. ]
Translation: Even if we call our contest "Morning International Manga Competition," we do not use the term "manga" in the strict sense to mean a visual art "in Japanese style."
Manga can refer to any visual art using the narrative, including the American comics, cartoons and desinee bands.
[Based On Their keen insights, many Japanese manga artists haves delineated Wondrous and fascinating Aspects of humanity in order to Achieve mass appeal, Including adult audiences. The Morning and manga magazine Morning Two department, the organizers of the MIMC, Have Established an older readership. It Can Be Said That one reason manga Attracts Not Only But Also children adults is ITS deep characterizations. Therefore we Tend to think That Automatically "manga is something That Describes Deeply and vividly human beings."]
Translation: Based on their keen insight, the Japanese manga have outlined many wonderful and fascinating aspects of humanity, in order to achieve appreciation of the masses, including adults. The Department of magazines
Morning Morning and 2, the organizers of the MICC, have established for them a readership adult-mature. What can be said is that the reason why the manga attracts not only children but also adults is its deep characterization. For this reason, we tend to automatically think that the "manga is something that describes in vivid and profound human beings."
0 comments:
Post a Comment